Vigésimo primer día de la gira. Hoy nos levantamos a las 7:00. Comienza nuestra última jornada en Francia y en primer lugar nos dirigimos a un polígono industrial donde visitamos una empresa de Informática.
Vingt et unième jour de la tournée. Aujourd’hui nous nous sommes levés à 7h00. C’est notre dernier jour en France. Tôt dans la matinée nous nous sommes dirigés vers la zone industrielle où nous avons visité une entreprise d’informatique.
También grabamos dos canciones para el video que nos está haciendo Delphine y su equipo.
Nous avons aussi enregistré deux chansons pour la vidéo que Delphine et son équipe sont en train de réaliser.
Nuestras voluntarias de artesanía se encargan, como siempre de forma silenciosa, de gestionar la artesanía que queda de esta parte de la gira.
Nos volontaires pour l’artisanat se chargent, comme toujours de manière silencieuse, de la gestion de l’artisanat qu’il reste de cette première partie de la tournée.
Comemos en un restaurante del polígono donde también cantamos un par de canciones.
Nous avons mangé dans un restaurant de la zone industriel où nous avons aussi chanté quelques chansons.
Después de comer salimos hacia Voiron donde pasamos la tarde en un parque con un Sol muy agradable.
Après manger nous avons pris la route pour Voiron. Une fois arrivée, nous avons passé la journée dans un parc accompagné par un charmant soleil.
Vamos a la Sala Le Grand Angle donde damos nuestro último concierto 'en francés'. La espera para salir es siempre un poco tensa, aunque se intente aliviar con alguna broma.
Nous avons rejoints la salle Le Grand Angle où nous avons donné notre dernier concert “en français”. Le moment avant d’entrer en scène est toujours un peu tendu, même si nous essayons de détendre l’atmosphère avec quelques blagues.
Pero el espectáculo vuelve a entusiasmar al público que nos despide en pié.
Mais le spectacle a encore une fois enthousiasmé le public qui s’est levé pour nous dire au revoir.
Una vez más agradecerles a Jean Jacques y a Christiane su colaboración en la gira desde Nancy. Ellos nos han abierto muchas puertas.
Une fois de plus nous remercions Jean-Jacques et Christiane pour leur aide précieuse depuis Nancy. Ils nous ont ouvert beaucoup de portes.
Los voluntarios de Kasih Bunda nos sorprendieron con varias tartas caseras y fruta y ademá s nos interpretaron su versión coreografiada de Sur le Pont d'Avignon en la pariodaban a José Luis, Vola y Stephane en sus respectivas tareas.
Como final de fiesta Jean Jacques y Cristhiane nos obsequiaron con unos diplomas que habían preparado para cada niña, voluntarios, y todas las personas que colaboraron de una u otra manera con la gira.
Pour clôturer les festivités, Jean-Jacques et Christiane nous ont offert des diplômes qu’ils avaient préparés pour chaque fille, chaque volontaire, et pour toutes les personnes qui ont collaboré d’une manière ou d’une autre à la réalisation de la tournée.
Al acabar, nos vamos al autobús donde nos espera un viaje durante toda la noche hasta Barcelona.
Pour finir, nous nous sommes dirigés vers l’autobus où nous attendait un long voyage nocture jusqu’à Barcelone.
No hay comentarios:
Publicar un comentario