jueves, 2 de junio de 2011

2 de junio 2011

Tercer día de la gira. Seguimos madrugando mucho, pues nos levantamos a las 6:30. Poco después de las 8 estamos en marcha en el autobús. Hoy es festivo en Francia y por fin ¡Un día sin atascos! parece mentira. Hasta ahora los atascos han sido nuestro mayor contratiempo.

Troisième jour de la tournée. Nous continuons à nous lever tôt, c'est-à-dire à 6h30. Vers 8h nous sommes déjà en route dans le bus. Aujourd’hui c’est férié en France et enfin un jour sans bouchons ! On a du mal à y croire. Jusque maintenant les bouchons ont été notre pire contretemps.

Llegamos a Disneyland y nos espera la organización. Pasamos por una entrada secundaria, pues no necesitamos tickets y encima ¡nos ahorramos la cola! Al ser festivo, está a tope de gente. Dedicamos parte de la mañana a disfrutar de las atracciones.

Nous sommes arrivés à Disneyland et l’organisation nous attendait. Nous sommes passés par une entrée secondaire, donc nous n’avions pas besoin de tickets et en plus nous avons évité la queue ! Etant donné que c’est férié c’était plein à craquer. Nous avons passé la matinée à profiter des attractions.

Podéis ver en la foto a todas las niñas con el calzado deportivo que nos donó Decathlón. Sorprende lo bien que se han adaptado teniendo en cuenta que no han tenido zapatos nuevos nunca, y que normalmente andan o bien descalzas o bien con chanclas nada más.

Vous pouvez voir sur la photo toutes les filles avec leurs chaussures de sport dont Décathlon nous a fait don. C’est surprenant à quel point elles se sont adaptées sachant qu’elles n’avaient jamais eu de chaussures neuves de leur vie et que normalement elles marchent toujours soit nus pieds soit en tongue.

En esta foto aparece a la derecha José María, el chofer del autobús, que ya es uno más del grupo.

Sur cette photo apparait à droit José María, le chauffeur de l’autocar qui fait déjà partie du groupe.

Comemos pronto y entramos al auditorio para la actuación. Está a tope, hay gente por todos los lados. El espectáculo está muy organizado y cronometrado. Apenas podemos hablar del proyecto.

Nous avons mangé de bonne heure et sommes entrés dans l’auditorium pour le concert. C’était plein à craquer avec des gens de tous les côtés. Le spectacle était très organisé et chronométré. Nous avons à peine eu le temps de parler du projet.



Seguimos disfrutando de las atracciones y de la cabalgata diaria. ¡Vaya contraste! hace cuatro días estaban en Madagascar y ahora visitan uno de los emblemas del primer mundo y del consumismo. Es sorprendente la capacidad de adaptación del ser humano, van por el parque como si fuera lo más natural.

Nous avons continué à profiter des attractions et de la parade du jour. Quel contraste ! Il y a 4 jours elles étaient à Madagascar et maintenant elles visitent un des emblèmes du premier monde et de la consommation.

Terminamos el día cenando en la que será nuestra residencia por 4 noches, un albergue de juventud próximo a la toree Eiffel, a las 9 de la noche estamos recogidos y preparados para la ducha y para dormir. Ha sido un día agotador.

Nous avons terminé la journée en dînant dans notre résidence où nous sommes pour 4 nuits, une auberge de jeunesse proche de la Tour Eiffel, à 21h nous nous sommes douchés et couchés. Ca a été une journée épuisante.


1 comentario:

  1. Hola a todos. Por aquí estamos deseando que lleguéis. ¡¡Qué guapas todas las niñas!! ¡¡¡Muchos besossss!!!

    ResponderEliminar