Hoy nos levantamos a las 7:30, y va a ser un día muy variado. Hemos dormido en unos apartamentos de superlujo y después de un buen desayuno hemos tenido ¡piscina climatizada! Una gozada.
Aujourd’hui nous étions debout à 7h30. Ce fut une journée chargée ! Après une bonne nuit dans un appartement super luxueux et un délicieux petit déjeuner nous sommes allés dans une piscine chauffée ! C’était génial !
Los Alpes espectaculares en esta zona, y eso que no hemos llegado todavía a las grandes montañas.
Là où nous sommes, les montagnes sont spectaculaires. Ce doit être encore plus impressionnant d’arriver au cœur des plus hauts sommets de la Chaine des Alpes.
Salimos hacia Grenoble, donde comemos un picnic en un parque para subir después a la fortaleza (Bastille) de la ciudad en un telecabina urbano. Buenas vistas de la ciudad y canción dedicada a TF3 que nos grabó para un programa de televisión.
Ensuite, nous avons pris la route jusqu’à Grenoble, où nous avons pique-niqué dans un parc. Après nous sommes montés jusqu’à la forteresse (Bastille) avec les télécabines urbaines. Là-haut nous avions une superbe vue de la ville. Nous avons aussi chanté pour TF3 qui nous a filmé pour un programme télévisé.
La bajada la hacemos andando, disfrutando de la fortaleza y los bosques que hay en su interior.
Esta tarde el concierto es en St. Jean, una Iglesia con forma de platillo volante. Otro buen espectáculo. Harris puso al público de pie.
L’après-midi le concert a eu lieu à l’Eglise Saint-Jean. C’est une église en forme de soucoupe volante ! Encore une fois ce fut un beau spectacle où tout le public a fini debout grâce, notamment, à la prestation d’Harris.
Después del concierto subimos a Villard de Lans, donde estaremos alojados durante 3 días.
Après le concert, nous avons pris la route jusqu’à Villard de Lans où nous seront logés pendant 3 jours.
Après le concert, nous avons pris la route jusqu’à Villard de Lans où nous seront logés pendant 3 jours.
No hay comentarios:
Publicar un comentario